Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kilatini - Efter regn kommer solsken

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKifaransaKiingerezaKihispaniaKiitalianoKilatiniKireno cha KibraziliKiajemi

Kichwa
Efter regn kommer solsken
Nakala
Tafsiri iliombwa na curi0us
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Efter regn kommer solsken

Kichwa
Post nubila, Phoebus
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Angelus
Lugha inayolengwa: Kilatini

Post nubila, phoebus
Maelezo kwa mfasiri
From Wikipédia:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_prov%C3%A9rbios_e_senten%C3%A7as_em_latim

In English they say: "after the rain, comes the sun/sunshine" and in Portuguese we say "Depois da tempestade, vem a bonança/calmaria", which hasn't a very literal meaning. I believe in Latin is the same.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na jufie20 - 13 Oktoba 2008 10:20