번역 - 스웨덴어-라틴어 - Efter regn kommer solsken현재 상황 번역
| Efter regn kommer solsken | | 원문 언어: 스웨덴어
Efter regn kommer solsken |
|
| | | 번역될 언어: 라틴어
Post nubila, phoebus | | From Wikipédia:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_prov%C3%A9rbios_e_senten%C3%A7as_em_latim
In English they say: "after the rain, comes the sun/sunshine" and in Portuguese we say "Depois da tempestade, vem a bonança/calmaria", which hasn't a very literal meaning. I believe in Latin is the same. |
|
jufie20에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 13일 10:20
|