Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Angla - In Liebe verbunden mit K. und H.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaAraba

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
In Liebe verbunden mit K. und H.
Teksto
Submetigx per Sandra Melitta
Font-lingvo: Germana

In Liebe verbunden mit K. und H.
Rimarkoj pri la traduko
Text für ein persönliches Tattoo
Informationen: Verfasserin ist weiblich

Names abbrev. /pias 080705

Titolo
In love with K. and H.
Traduko
Angla

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Angla

In love with K. and H.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 5 Julio 2008 22:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Julio 2008 01:01

jollyo
Nombro da afiŝoj: 330
This is not a correct translation:
'In love' in german means: 'verliebt'

I think the translator meant to say:
'bound by love with K. and H.'

Jollyo