Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Latina lingvo - Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaLatina lingvo

Kategorio Parolado - Amo / Amikeco

Titolo
Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens...
Teksto
Submetigx per cami_jo
Font-lingvo: Dana

Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens bange for ikke at leve.

Titolo
angor meus
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per jufie20
Cel-lingvo: Latina lingvo

Mihi non angor est mori sed angor maximus est non iam vivere

Rimarkoj pri la traduko
Dan.fandens bange=angor diaboli seu angor maximus
Laste validigita aŭ redaktita de jufie20 - 15 Oktobro 2008 17:36