Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Λατινικά - Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΛατινικά

Κατηγορία Ομιλία - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cami_jo
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens bange for ikke at leve.

τίτλος
angor meus
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από jufie20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Mihi non angor est mori sed angor maximus est non iam vivere

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Dan.fandens bange=angor diaboli seu angor maximus
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 15 Οκτώβριος 2008 17:36