Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-لاتین - Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیلاتین

طبقه گفتار - عشق / دوستی

عنوان
Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens...
متن
cami_jo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens bange for ikke at leve.

عنوان
angor meus
ترجمه
لاتین

jufie20 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Mihi non angor est mori sed angor maximus est non iam vivere

ملاحظاتی درباره ترجمه
Dan.fandens bange=angor diaboli seu angor maximus
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jufie20 - 15 اکتبر 2008 17:36