Vertaling - Deens-Latijn - Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Toespraak - Liefde/Vriendschap | Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens... | | Uitgangs-taal: Deens
Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens bange for ikke at leve. |
|
| | VertalingLatijn Vertaald door jufie20 | Doel-taal: Latijn
Mihi non angor est mori sed angor maximus est non iam vivere
| Details voor de vertaling | Dan.fandens bange=angor diaboli seu angor maximus
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jufie20 - 15 oktober 2008 17:36
|