Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kilatini - Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Speech - Love / Friendship
Kichwa
Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cami_jo
Lugha ya kimaumbile: Kideni
Jeg er ikke bange for at dø, men jeg er fandens bange for ikke at leve.
Kichwa
angor meus
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
jufie20
Lugha inayolengwa: Kilatini
Mihi non angor est mori sed angor maximus est non iam vivere
Maelezo kwa mfasiri
Dan.fandens bange=angor diaboli seu angor maximus
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jufie20
- 15 Oktoba 2008 17:36