Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - spara alle bottiglie e ai piatti mentre usi il mirino

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAnglaHebrea

Kategorio Familiara - Komputiloj / Interreto

Titolo
spara alle bottiglie e ai piatti mentre usi il mirino
Teksto
Submetigx per dekelshai
Font-lingvo: Italia

spara alle bottiglie e ai piatti mentre usi il mirino

Titolo
Shoot at the bottles
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

Shoot at the bottles and plates while using the viewfinder.
Rimarkoj pri la traduko
related to skeet shooting.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 23 Julio 2008 03:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Julio 2008 08:23

3mend0
Nombro da afiŝoj: 49
In linea di massima va bene, ma sarebbe più corretto dire "Spara alle bottiglie e ai piatti usando il mirino" , rende il significato più correttamente.