Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Rusa - keliu transporto priemoniu valstybines technines...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaRusa

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
keliu transporto priemoniu valstybines technines...
Teksto
Submetigx per jolka
Font-lingvo: Litova

keliu transporto priemoniu valstybines technines apziuros atlikimo taisykles nustato keliu transporto priemoniu valstybes technines apziuros atlikimo tvarka ir periodiskuma bei yra privalomos visiems fiziniams ir juridiniams asmenims, kuriu keliu transporto priemones yra iregistruotos Lietuvos Respublikoje.

Titolo
Правила проведения государственного технического осмотра...
Traduko
Rusa

Tradukita per Valentina_K
Cel-lingvo: Rusa

Правила проведения государственного технического осмотра дорожно-транспортных средств определяют порядок и периодичность проведения государственного технического осмотра дорожно-транспортных средств и являются обязательными для всех физических и юридических лиц, чьи дорожно-транспортные средства зарегистрированы в Литовской Республике.
Rimarkoj pri la traduko
“Kelių transporto priemonės” на русский язык переводится, как “дорожно-транспортные средства”. Однако в российских правилах ГТО употребляется термин “автомототранспортные средства”, что, на мой взгляд, правильнее. Всё же оставила в переводе “дорожно-транспортные средства”, что ближе к оригиналу.
Laste validigita aŭ redaktita de Garret - 19 Aŭgusto 2008 17:11