Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 리투아니아어-러시아어 - keliu transporto priemoniu valstybines technines...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어러시아어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
keliu transporto priemoniu valstybines technines...
본문
jolka에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

keliu transporto priemoniu valstybines technines apziuros atlikimo taisykles nustato keliu transporto priemoniu valstybes technines apziuros atlikimo tvarka ir periodiskuma bei yra privalomos visiems fiziniams ir juridiniams asmenims, kuriu keliu transporto priemones yra iregistruotos Lietuvos Respublikoje.

제목
Правила проведения государственного технического осмотра...
번역
러시아어

Valentina_K에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Правила проведения государственного технического осмотра дорожно-транспортных средств определяют порядок и периодичность проведения государственного технического осмотра дорожно-транспортных средств и являются обязательными для всех физических и юридических лиц, чьи дорожно-транспортные средства зарегистрированы в Литовской Республике.
이 번역물에 관한 주의사항
“Kelių transporto priemonės” на русский язык переводится, как “дорожно-транспортные средства”. Однако в российских правилах ГТО употребляется термин “автомототранспортные средства”, что, на мой взгляд, правильнее. Всё же оставила в переводе “дорожно-транспортные средства”, что ближе к оригиналу.
Garret에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 19일 17:11