Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Російська - keliu transporto priemoniu valstybines technines...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаРосійська

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Заголовок
keliu transporto priemoniu valstybines technines...
Текст
Публікацію зроблено jolka
Мова оригіналу: Литовська

keliu transporto priemoniu valstybines technines apziuros atlikimo taisykles nustato keliu transporto priemoniu valstybes technines apziuros atlikimo tvarka ir periodiskuma bei yra privalomos visiems fiziniams ir juridiniams asmenims, kuriu keliu transporto priemones yra iregistruotos Lietuvos Respublikoje.

Заголовок
Правила проведения государственного технического осмотра...
Переклад
Російська

Переклад зроблено Valentina_K
Мова, якою перекладати: Російська

Правила проведения государственного технического осмотра дорожно-транспортных средств определяют порядок и периодичность проведения государственного технического осмотра дорожно-транспортных средств и являются обязательными для всех физических и юридических лиц, чьи дорожно-транспортные средства зарегистрированы в Литовской Республике.
Пояснення стосовно перекладу
“Kelių transporto priemonės” на русский язык переводится, как “дорожно-транспортные средства”. Однако в российских правилах ГТО употребляется термин “автомототранспортные средства”, что, на мой взгляд, правильнее. Всё же оставила в переводе “дорожно-транспортные средства”, что ближе к оригиналу.
Затверджено Garret - 19 Серпня 2008 17:11