Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



46Traduko - Turka-Finna - yeter!!!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFinna

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
yeter!!!
Teksto
Submetigx per fldn666
Font-lingvo: Turka

yeter artık yeter görmüyor musun halimi?bir ölüyüm ben!
rahat bırak artık beni,deşme yaramı,yıllar sonra acıtma yine içimi!bütün sözlerimi bozdum,tıpkı senin gibi!sen yaşadın ama ben öldüm şimdi bir melek var yanımda dön dünyana bırak beni karanlıkta.

Titolo
Riittää!!
Traduko
Finna

Tradukita per Bamsse
Cel-lingvo: Finna

Riittää!! Etkö käsitä että olen kuoleman partaalla...
Jätä minut rauhaan, älä enää kierrä veistä haavoissani,
älä vahingoita minua taas kaikkien näiden vuosien jälkeen.
Peräännyin, kuten sinäkin! Sinä elät mutta minä olen kuollut.
Enkeli on nyt kanssani, palaa maailmaasi ja jätä minut rauhaan pimeyteen
Laste validigita aŭ redaktita de Maribel - 6 Septembro 2008 12:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Aŭgusto 2008 13:00

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
Aika hyvä! Mitä pitäisit sellaisesta, että "Enkeli on nyt kanssani"? Kanssa-sanaa käytetään yleensä, kun puhutaan suojelusenkelistä. Siitä kyllä tulee uskontotunnit mieleen, mutta minusta se tuntuisi tässä hyvältä valinnalta.

28 Aŭgusto 2008 13:48

Bamsse
Nombro da afiŝoj: 33
Enkeli on nyt kanssamme.
Terv. Bamsse