Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFranca

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim,...
Teksto
Submetigx per Brunovhora
Font-lingvo: Brazil-portugala

A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim, quando para de amar!

Titolo
On n'arrête pas de vivre quand on meurt, mais quand on arrête d'aimer !
Traduko
Franca

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Franca

On n'arrête pas de vivre quand on meurt, mais quand on arrête d'aimer !
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 19 Aŭgusto 2008 09:24