Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Francese - A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoFrancese

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim,...
Testo
Aggiunto da Brunovhora
Lingua originale: Portoghese brasiliano

A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim, quando para de amar!

Titolo
On n'arrête pas de vivre quand on meurt, mais quand on arrête d'aimer !
Traduzione
Francese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Francese

On n'arrête pas de vivre quand on meurt, mais quand on arrête d'aimer !
Ultima convalida o modifica di Botica - 19 Agosto 2008 09:24