Traduko - Turka-Angla - Sadece mutluluÄŸu bulmakla iÅŸ ...Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Sadece mutluluÄŸu bulmakla iÅŸ ... | | Font-lingvo: Turka
Sadece mutluluğu bulmakla iş bitmiyor önemli olan o mutluluğu kaybetmeden saklamak ve koruyabilmek... Siz siz olun elinizdeki mutluluğun değerini çok ama çooook iyi bilin.. En mutlu haftalar sizinle olsun |
|
| It is not enough to find the happiness | TradukoAngla Tradukita per serba | Cel-lingvo: Angla
It is not enough to find happiness. The important thing is to keep it without losing it and preserve it. Be careful on the happiness at hand and appreciate it very veeeery well May the happiest weeks be yours. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Tantine - 14 Oktobro 2008 00:43
Lasta Afiŝo | | | | | 11 Oktobro 2008 18:18 | | | Hi Serba
Just a little typo - losing here takes only one "o" "loosing" is like untightening, slackening
Bises
Tantine | | | 12 Oktobro 2008 00:54 | | | It is not enough only to find happiness.
at hand ===> at your hand
Assess the value on the happiness.... |
|
|