Traduko - Bulgara-Čina - ВмеÑто да проклинаш мрака,по-добре запали Ñвещ.Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ВмеÑто да проклинаш мрака,по-добре запали Ñвещ. | | Font-lingvo: Bulgara
ВмеÑто да проклинаш тъмнината,по-добре запали Ñвещ. |
|
| 與其詛咒黑暗,ä¸å¦‚é»žèµ·è Ÿç‡ã€‚ | | Cel-lingvo: Čina
與其詛咒黑暗,ä¸å¦‚é»žèµ·è Ÿç‡ã€‚ | | Bridge by ViaLuminosa: Instead of cursing the darkness, light up a candle. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pluiepoco - 31 Oktobro 2008 05:09
|