Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bulgarskt-Kinesiskt - ВмеÑто да проклинаш мрака,по-добре запали Ñвещ.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ВмеÑто да проклинаш мрака,по-добре запали Ñвещ.
Tekstur
Framborið av
raveman
Uppruna mál: Bulgarskt
ВмеÑто да проклинаш тъмнината,по-добре запали Ñвещ.
Heiti
與其詛咒黑暗,ä¸å¦‚é»žèµ·è Ÿç‡ã€‚
Umseting
Kinesiskt
Umsett av
cacue23
Ynskt mál: Kinesiskt
與其詛咒黑暗,ä¸å¦‚é»žèµ·è Ÿç‡ã€‚
Viðmerking um umsetingina
Bridge by ViaLuminosa: Instead of cursing the darkness, light up a candle.
Góðkent av
pluiepoco
- 31 Oktober 2008 05:09