Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



63Traduko - Bulgara-Turka - Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraČinaTurka

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.
Teksto
Submetigx per Hakan7070
Font-lingvo: Bulgara

Вместо да проклинаш тъмнината,по-добре запали свещ.

Titolo
Karanlığa lanet edeceğine, iyisi mi bir mum yak!
Traduko
Turka

Tradukita per Hakan7070
Cel-lingvo: Turka

Karanlığa lanet okuyacağına, iyisi mi bir mum yak!
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 22 Majo 2009 21:51





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Majo 2009 21:50

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
'...iyisi MI...' seklinde minik bir duzeltme yapildi.