Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Rumana - Sin una condición Dime que no es verdad Que voy...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Sin una condición Dime que no es verdad Que voy...
Teksto
Submetigx per
izabellaMallina
Font-lingvo: Hispana
Sin una condición
Dime que no es verdad
Que voy a despertar
Cerca de tu piel
Igual que hasta ayer
Titolo
Fără nici o condiţie....
Traduko
Rumana
Tradukita per
izabellaMallina
Cel-lingvo: Rumana
Fără nici o condiţie
Spune-mi că nu este adevărat
Că mă voi trezi
Aproape de pielea ta
La fel ca până ieri
Laste validigita aŭ redaktita de
azitrad
- 25 Oktobro 2008 18:44
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
21 Oktobro 2008 08:01
azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
Bună, Izabella,
În limba română nu există cuvântul
k
...!!!
Am corectat eu, pentru că e doar o greşală mică, dar te rog să traduci în limbajul literar, de acum înainte....
Mersi