Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Spaans-Roemeens - Sin una condición Dime que no es verdad Que voy...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansTurksRoemeens

Titel
Sin una condición Dime que no es verdad Que voy...
Tekst
Opgestuurd door izabellaMallina
Uitgangs-taal: Spaans

Sin una condición
Dime que no es verdad
Que voy a despertar
Cerca de tu piel
Igual que hasta ayer

Titel
Fără nici o condiţie....
Vertaling
Roemeens

Vertaald door izabellaMallina
Doel-taal: Roemeens

Fără nici o condiţie
Spune-mi că nu este adevărat
Că mă voi trezi
Aproape de pielea ta
La fel ca până ieri
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 25 oktober 2008 18:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 oktober 2008 08:01

azitrad
Aantal berichten: 970
Bună, Izabella,

În limba română nu există cuvântul k...!!!

Am corectat eu, pentru că e doar o greşală mică, dar te rog să traduci în limbajul literar, de acum înainte....

Mersi