Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Španjolski-Rumunjski - Sin una condición Dime que no es verdad Que voy...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTurskiRumunjski

Naslov
Sin una condición Dime que no es verdad Que voy...
Tekst
Poslao izabellaMallina
Izvorni jezik: Španjolski

Sin una condición
Dime que no es verdad
Que voy a despertar
Cerca de tu piel
Igual que hasta ayer

Naslov
Fără nici o condiţie....
Prevođenje
Rumunjski

Preveo izabellaMallina
Ciljni jezik: Rumunjski

Fără nici o condiţie
Spune-mi că nu este adevărat
Că mă voi trezi
Aproape de pielea ta
La fel ca până ieri
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 25 listopad 2008 18:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 listopad 2008 08:01

azitrad
Broj poruka: 970
Bună, Izabella,

În limba română nu există cuvântul k...!!!

Am corectat eu, pentru că e doar o greşală mică, dar te rog să traduci în limbajul literar, de acum înainte....

Mersi