Traduko - Germana-Italia - Hallo Alessia, habe euch das Geld per Post am...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Hallo Alessia, habe euch das Geld per Post am... | | Font-lingvo: Germana
Hallo Alessia, habe euch das Geld per Post am Montag den 08.12.08 gesendet. Falls es noch Fragen geben sollte,schreibt mir bitt einfach eine E-Mail.
Bis dann Silvio |
|
| | | Cel-lingvo: Italia
Salve Alessia, vi ho inviato i soldi via posta lunedì 08/12/08. Nel caso voi abbiate domande da fare,vi prego di scrivermi subito una E-mail.
A presto Silvio |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 17 Januaro 2009 14:45
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Januaro 2009 16:31 | | | Nel caso tu abbia domande da fare, ti prego di scrivermi subito una E-mail. ->
Nel caso voi abbiate domande da fare, vi prego di scrivermi subito una E-mail. | | | 16 Januaro 2009 16:34 | | | Thanks Italo |
|
|