Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Italien - Hallo Alessia, habe euch das Geld per Post am...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email - Nouvelles / Affaires courantes
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Hallo Alessia, habe euch das Geld per Post am...
Texte
Proposé par
tuttas76
Langue de départ: Allemand
Hallo Alessia,
habe euch das Geld per Post am Montag den 08.12.08 gesendet.
Falls es noch Fragen geben sollte,schreibt mir bitt einfach eine E-Mail.
Bis dann Silvio
Titre
Salve Alessia,
Traduction
Italien
Traduit par
Shamy4106
Langue d'arrivée: Italien
Salve Alessia,
vi ho inviato i soldi via posta lunedì 08/12/08.
Nel caso voi abbiate domande da fare,vi prego di scrivermi subito una E-mail.
A presto Silvio
Dernière édition ou validation par
ali84
- 17 Janvier 2009 14:45
Derniers messages
Auteur
Message
16 Janvier 2009 16:31
italo07
Nombre de messages: 1474
Nel caso tu abbia domande da fare, ti prego di scrivermi subito una E-mail. ->
Nel caso
voi abbiate
domande da fare,
vi
prego di scrivermi subito una E-mail.
16 Janvier 2009 16:34
Shamy4106
Nombre de messages: 152
Thanks Italo