Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Італійська - Hallo Alessia, habe euch das Geld per Post am...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Новини / Поточні події
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hallo Alessia, habe euch das Geld per Post am...
Текст
Публікацію зроблено
tuttas76
Мова оригіналу: Німецька
Hallo Alessia,
habe euch das Geld per Post am Montag den 08.12.08 gesendet.
Falls es noch Fragen geben sollte,schreibt mir bitt einfach eine E-Mail.
Bis dann Silvio
Заголовок
Salve Alessia,
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Shamy4106
Мова, якою перекладати: Італійська
Salve Alessia,
vi ho inviato i soldi via posta lunedì 08/12/08.
Nel caso voi abbiate domande da fare,vi prego di scrivermi subito una E-mail.
A presto Silvio
Затверджено
ali84
- 17 Січня 2009 14:45
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Січня 2009 16:31
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Nel caso tu abbia domande da fare, ti prego di scrivermi subito una E-mail. ->
Nel caso
voi abbiate
domande da fare,
vi
prego di scrivermi subito una E-mail.
16 Січня 2009 16:34
Shamy4106
Кількість повідомлень: 152
Thanks Italo