Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - Já nao choro Nao por, nao ter lágrimas Mas por...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Já nao choro Nao por, nao ter lágrimas Mas por...
Teksto
Submetigx per SeRSeRi_BaY
Font-lingvo: Portugala

Já nao choro
Nao por, nao ter lágrimas
Mas por estar cansada
De sofrer
De nao ser amada
Ás vezes penso
Que já nao existes
Outras vezes penso
Que morreste
Rimarkoj pri la traduko
::::

Titolo
I do not cry anymore
Traduko
Angla

Tradukita per raaq
Cel-lingvo: Angla

I do not cry anymore
Not because I do not to have tears
But because I am tired
Of suffering
For not being loved
Sometimes I think
You do not longer exist
Other times I think
You died
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Decembro 2008 19:56