Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Angla - "הלוך ילך ובכה נשא משך הזרע בא יבוא ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAngla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
"הלוך ילך ובכה נשא משך הזרע בא יבוא ...
Teksto
Submetigx per basik
Font-lingvo: Hebrea

"הלוך ילך ובכה נשא משך הזרע בא יבוא ברינה נשא אלמתיו"
Rimarkoj pri la traduko
kom miri 2

Titolo
Psalm 126:6
Traduko
Angla

Tradukita per libera
Cel-lingvo: Angla

He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Februaro 2009 10:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Februaro 2009 20:57

Saul Onit
Nombro da afiŝoj: 33
no entiendo lo escrito en la traduccio´n, no suena correcto

1 Februaro 2009 21:18

libera
Nombro da afiŝoj: 257
It is the King James version of this phrase from Psalms. Check your Bible.