쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 히브리어-영어 - "הלוך ילך ובכה × ×©× ×ž×©×š הזרע ×‘× ×™×‘×•× ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
"הלוך ילך ובכה × ×©× ×ž×©×š הזרע ×‘× ×™×‘×•× ...
본문
basik
에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어
"הלוך ילך ובכה × ×©× ×ž×©×š הזרע ×‘× ×™×‘×•× ×‘×¨×™× ×” × ×©× ×למתיו"
이 번역물에 관한 주의사항
kom miri 2
제목
Psalm 126:6
번역
영어
libera
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 2일 10:49
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 1일 20:57
Saul Onit
게시물 갯수: 33
no entiendo lo escrito en la traduccio´n, no suena correcto
2009년 2월 1일 21:18
libera
게시물 갯수: 257
It is the King James version of this phrase from Psalms. Check your Bible.