Traduko - Turka-Angla - merhaba.nasılsın.bir dil çeviri programı...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Klarigoj - Libertempo / Vojaĝado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | merhaba.nasılsın.bir dil çeviri programı... | | Font-lingvo: Turka
merhaba.nasılsın.bir dil çeviri programı buldum.umarım güzeldir.daha rahat konuşabileceğimizi düşünüyorum. |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
Hi! How are you? I have found a translation program. I hope it is good. I think we can talk more easily by means of it. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Februaro 2009 22:37
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Februaro 2009 20:55 | | | You translated 'dil çeviri programı' as 'NEW translation program'. I do not see the NEW in the Turkish text.
Furthermore, I would 'daha rahat konuşabileceğimizi düşünüyorum' translate as 'I think it will be more easy for us now to talk' | | | 16 Februaro 2009 21:23 | | | |
|
|