Traducción - Turco-Inglés - merhaba.nasılsın.bir dil çeviri programı...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Explicaciones - Diversiòn / Viajes  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | merhaba.nasılsın.bir dil çeviri programı... | | Idioma de origen: Turco
merhaba.nasılsın.bir dil çeviri programı buldum.umarım güzeldir.daha rahat konuşabileceğimizi düşünüyorum. |
|
| | | Idioma de destino: Inglés
Hi! How are you? I have found a translation program. I hope it is good. I think we can talk more easily by means of it. |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 16 Febrero 2009 22:37
Último mensaje | | | | | 16 Febrero 2009 20:55 | | | You translated 'dil çeviri programı' as 'NEW translation program'. I do not see the NEW in the Turkish text.
Furthermore, I would 'daha rahat konuşabileceğimizi düşünüyorum' translate as 'I think it will be more easy for us now to talk' | | | 16 Febrero 2009 21:23 | | | |
|
|