쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - merhaba.nasılsın.bir dil çeviri programı...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
설명들 - 오락 / 여행
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
merhaba.nasılsın.bir dil çeviri programı...
본문
aso9099
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
merhaba.nasılsın.bir dil çeviri programı buldum.umarım güzeldir.daha rahat konuşabileceğimizi düşünüyorum.
제목
Hi! How are you?
번역
영어
silenthill
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Hi! How are you? I have found a translation program. I hope it is good. I think we can talk more easily by means of it.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 16일 22:37
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 16일 20:55
Eylem14
게시물 갯수: 43
You translated 'dil çeviri programı' as 'NEW translation program'. I do not see the NEW in the Turkish text.
Furthermore, I would 'daha rahat konuşabileceğimizi düşünüyorum' translate as 'I think it will be more easy for us now to talk'
2009년 2월 16일 21:23
merdogan
게시물 갯수: 3769
I agree with Eylem.