Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Ranska - Jag vet att jag inte vet, alltsÃ¥ vet jag

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiRanskaEspanjaLatinaItalia

Kategoria Runous - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Teksti
Lähettäjä Yliaa
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
Huomioita käännöksestä
jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare

Otsikko
Je sais que je ne sais pas, donc je sais.
Käännös
Ranska

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ranska

Je sais que je ne sais pas, donc je sais.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 6 Toukokuu 2009 09:36