Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - God is dead, I am not.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
God is dead, I am not.
Teksto tradukenda
Submetigx per fdsdeusex
Font-lingvo: Angla

God is dead, I am not.
Rimarkoj pri la traduko
I want this translated for tattoo.
7 Junio 2009 21:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Junio 2009 15:15

chronotribe
Nombro da afiŝoj: 119
Would you prefer: « God is not, I am dead » ?

8 Junio 2009 16:49

fdsdeusex
Nombro da afiŝoj: 1
No. "God is dead, I am not" sentenced is devoted for my friends memory and has deep meaning that not many people can understand, so I would prefer it to be "God is dead, I am not" I know that god is dead is deus mortuus est and I am not is ego non sum. But I want it to be just correct. I am not sure about what way words are and so on.
Thank you in advance.