Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - God is dead, I am not.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
God is dead, I am not.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από fdsdeusex
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

God is dead, I am not.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I want this translated for tattoo.
7 Ιούνιος 2009 21:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιούνιος 2009 15:15

chronotribe
Αριθμός μηνυμάτων: 119
Would you prefer: « God is not, I am dead » ?

8 Ιούνιος 2009 16:49

fdsdeusex
Αριθμός μηνυμάτων: 1
No. "God is dead, I am not" sentenced is devoted for my friends memory and has deep meaning that not many people can understand, so I would prefer it to be "God is dead, I am not" I know that god is dead is deus mortuus est and I am not is ego non sum. But I want it to be just correct. I am not sure about what way words are and so on.
Thank you in advance.