Traduko - Japana-Franca - 相楽ã‹ã‚‰ã‚ªãƒžã‚¨ãŒã“ã“ã§ãƒã‚¤ãƒˆã—ã¦ã‚‹ã£ã¦ãã„ã¦ã•Nuna stato Traduko
Kategorio Familiara | 相楽ã‹ã‚‰ã‚ªãƒžã‚¨ãŒã“ã“ã§ãƒã‚¤ãƒˆã—ã¦ã‚‹ã£ã¦ãã„ã¦ã• | | Font-lingvo: Japana
相楽ã‹ã‚‰ã‚ªãƒžã‚¨ãŒã“ã“ã§ãƒã‚¤ãƒˆã—ã¦ã‚‹ã£ã¦ãã„ã¦ã• | | The first two kanjis are a name, so there's no need to translate that. |
|
| J'ai entendu dire d'après "S" que tu ... | | Cel-lingvo: Franca
J'ai entendu dire d'après "S" que tu travaillais ici à temps partiel | | you can write "vous travailliez" for "tu travaillais" => polite form |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 9 Aŭgusto 2009 13:31
|