Traduko - Franca-Sveda - tu seras toujours dans mon coeurNuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | tu seras toujours dans mon coeur | | Font-lingvo: Franca
tu seras toujours dans mon coeur | | maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas ------------------- Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky) |
|
| Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta. | | Cel-lingvo: Sveda
Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 7 Septembro 2009 16:43
|