Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



38Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItaliaLatina lingvoAngla

Kategorio Pensoj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...
Teksto
Submetigx per brunno.cf
Font-lingvo: Brazil-portugala

"A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça qualificada e manifesta"

Titolo
Tarda iustitia
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Efylove
Cel-lingvo: Latina lingvo

"Tarda iustitia non est iustitia, sed indicata et clara iniustitia"
Rimarkoj pri la traduko
Bridge from Italian for evaluation, by Efylove: "Slow justice isn't justice, but qualified and clear injustice"
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 21 Septembro 2009 19:40