Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



38Traduko - Brazil-portugala-Angla - A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItaliaLatina lingvoAngla

Kategorio Pensoj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...
Teksto
Submetigx per brunno.cf
Font-lingvo: Brazil-portugala

"A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça qualificada e manifesta"

Titolo
Delayed justice...
Traduko
Angla

Tradukita per Bluefairy
Cel-lingvo: Angla

Delayed justice is not justice, but qualified and express injustice.
Rimarkoj pri la traduko
I translated it literally, but there is also a quote frequently used in English with the same meaning: "Justice delayed is justice denied".
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Septembro 2009 22:28