쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 사회 / 사람들 / 정치들
제목
A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...
본문
brunno.cf
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
"A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça qualificada e manifesta"
제목
Tarda iustitia
번역
라틴어
Efylove
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
"Tarda iustitia non est iustitia, sed indicata et clara iniustitia"
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge from Italian for evaluation, by Efylove: "Slow justice isn't justice, but qualified and clear injustice"
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 21일 19:40