Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Rumana - Daca existi undeva..lubit-o deschide-mi sau...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAngla

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Daca existi undeva..lubit-o deschide-mi sau...
Teksto tradukenda
Submetigx per baby_10
Font-lingvo: Rumana

Dacă exişti undeva
lubito, deschide-mi sau spune-mi ceva
Gândul îmi zboară la tine
Oriunde m-aÅŸ afla.

Dragostea în viaţă nu te întreabă
vine doar când vrea
am să aştept o ea în viaţa mea
şi am sa îi spun chiar tot ce vrea

Vreau să alung singurătatea
Să fii cu mine ziua, să fii şi noaptea
Atunci când privesc la stele
ÅŸtiu, tu esti una dintre ele.

Unde eÅŸti? Unde eÅŸti?
Să mă auzi când îţi spun că te iubesc.
Nu ÅŸtiu cat voi astepta
Până când vei fi a mea.

Daaaa...am vrut să fii numai a mea
Să nu te împart cu altcineva
Tu eşti tot în viaţa mea
Daaaa...aÅŸ fi gelos pe tot ce ar fi
Nu aş suporta să mă respingi.
Tu eÅŸti totul pentru mine.
Rimarkoj pri la traduko
thank you soooooooooo much if u can translate this song...
Laste redaktita de iepurica - 3 Novembro 2009 01:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Novembro 2009 21:19

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Can you modify this text iepurica ?


CC: iepurica

3 Novembro 2009 01:29

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Yeap, thanks Bamsa.

CC: Bamsa