Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 루마니아어 - Daca existi undeva..lubit-o deschide-mi sau...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Daca existi undeva..lubit-o deschide-mi sau...
번역될 본문
baby_10에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Dacă exişti undeva
lubito, deschide-mi sau spune-mi ceva
Gândul îmi zboară la tine
Oriunde m-aÅŸ afla.

Dragostea în viaţă nu te întreabă
vine doar când vrea
am să aştept o ea în viaţa mea
şi am sa îi spun chiar tot ce vrea

Vreau să alung singurătatea
Să fii cu mine ziua, să fii şi noaptea
Atunci când privesc la stele
ÅŸtiu, tu esti una dintre ele.

Unde eÅŸti? Unde eÅŸti?
Să mă auzi când îţi spun că te iubesc.
Nu ÅŸtiu cat voi astepta
Până când vei fi a mea.

Daaaa...am vrut să fii numai a mea
Să nu te împart cu altcineva
Tu eşti tot în viaţa mea
Daaaa...aÅŸ fi gelos pe tot ce ar fi
Nu aş suporta să mă respingi.
Tu eÅŸti totul pentru mine.
이 번역물에 관한 주의사항
thank you soooooooooo much if u can translate this song...
iepurica에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 11월 3일 01:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 2일 21:19

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Can you modify this text iepurica ?


CC: iepurica

2009년 11월 3일 01:29

iepurica
게시물 갯수: 2102
Yeap, thanks Bamsa.

CC: Bamsa