Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Latina lingvo - Ingredior Per Deum

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoFrancaHispana

Titolo
Ingredior Per Deum
Teksto tradukenda
Submetigx per pishum1
Font-lingvo: Latina lingvo

Ingredior Per Deum
Rimarkoj pri la traduko
Je crois que c'est en latin , mais je n'en saisis pas la signification... Per Deus ce serait Par Dieu?

Per Deus --> Per Deum <edited by Aneta B.>
Laste redaktita de Aneta B. - 21 Majo 2010 09:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Majo 2010 08:47

Tzicu-Sem
Nombro da afiŝoj: 493
Hello,

Does the text meet cucumis rules?
Thank you.

19 Majo 2010 12:15

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Hm, it should be "Per Deum" not "per Deus" I guess. Efee, what do you think?

CC: Efylove

21 Majo 2010 08:33

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Of course, dear!

21 Majo 2010 09:04

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
I edited and released requests for the text.