Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Latinski - Ingredior Per Deum

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiFrancuskiŠpanjolski

Naslov
Ingredior Per Deum
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao pishum1
Izvorni jezik: Latinski

Ingredior Per Deum
Primjedbe o prijevodu
Je crois que c'est en latin , mais je n'en saisis pas la signification... Per Deus ce serait Par Dieu?

Per Deus --> Per Deum <edited by Aneta B.>
Posljednji uredio Aneta B. - 21 svibanj 2010 09:02





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 svibanj 2010 08:47

Tzicu-Sem
Broj poruka: 493
Hello,

Does the text meet cucumis rules?
Thank you.

19 svibanj 2010 12:15

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Hm, it should be "Per Deum" not "per Deus" I guess. Efee, what do you think?

CC: Efylove

21 svibanj 2010 08:33

Efylove
Broj poruka: 1015
Of course, dear!

21 svibanj 2010 09:04

Aneta B.
Broj poruka: 4487
I edited and released requests for the text.