Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - לטינית - Ingredior Per Deum

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתצרפתיתספרדית

שם
Ingredior Per Deum
טקסט לתרגום
נשלח על ידי pishum1
שפת המקור: לטינית

Ingredior Per Deum
הערות לגבי התרגום
Je crois que c'est en latin , mais je n'en saisis pas la signification... Per Deus ce serait Par Dieu?

Per Deus --> Per Deum <edited by Aneta B.>
נערך לאחרונה ע"י Aneta B. - 21 מאי 2010 09:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 מאי 2010 08:47

Tzicu-Sem
מספר הודעות: 493
Hello,

Does the text meet cucumis rules?
Thank you.

19 מאי 2010 12:15

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Hm, it should be "Per Deum" not "per Deus" I guess. Efee, what do you think?

CC: Efylove

21 מאי 2010 08:33

Efylove
מספר הודעות: 1015
Of course, dear!

21 מאי 2010 09:04

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
I edited and released requests for the text.