![Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst](../images/cucumis0.gif) | |
|
Originaltext - Latein - Ingredior Per Deummomentaner Status Originaltext
| | Zu übersetzender Text Übermittelt von pishum1 | Herkunftssprache: Latein
Ingredior Per Deum | Bemerkungen zur Übersetzung | Je crois que c'est en latin , mais je n'en saisis pas la signification... Per Deus ce serait Par Dieu?
Per Deus --> Per Deum <edited by Aneta B.> |
|
Zuletzt bearbeitet von Aneta B. - 21 Mai 2010 09:02
Letzte Beiträge | | | | | 19 Mai 2010 08:47 | | | Hello,
Does the text meet cucumis rules?
Thank you. | | | 19 Mai 2010 12:15 | | | Hm, it should be "Per Deum" not "per Deus" I guess. Efee, what do you think?
CC: Efylove | | | 21 Mai 2010 08:33 | | | Of course, dear!
![](../images/bisou2.gif) | | | 21 Mai 2010 09:04 | | | ![](../images/emo/smile.png) I edited and released requests for the text. |
|
| |
|