Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Hebrea - I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaLatina lingvoGreka antikva

Kategorio Frazo

Titolo
I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
Teksto
Submetigx per Blueberries
Font-lingvo: Dana

I hånden bærer jeg livet

At leve er ikke nok. Solskin, frihed og en lille blomst må man have
Rimarkoj pri la traduko
Formålet er at få en tatovering med disse to sætninger.
Den sidste sætning er et citat af H.C. Andersen.

Oversættelse til grønlandsk også

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
בידי
Traduko
Hebrea

Tradukita per jairhaas
Cel-lingvo: Hebrea

בידי אני אוחז בחיים

לחיות אינו מספיק. שמש, חופש ופרח קטן גם הם נחוצים.
12 Septembro 2010 06:43