Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Εβραϊκά - I hÃ¥nden bærer jeg livet At leve er ikke nok....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΛατινικάΑρχαία Ελληνικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Blueberries
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

I hånden bærer jeg livet

At leve er ikke nok. Solskin, frihed og en lille blomst må man have
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Formålet er at få en tatovering med disse to sætninger.
Den sidste sætning er et citat af H.C. Andersen.

Oversættelse til grønlandsk også

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
בידי
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από jairhaas
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

בידי אני אוחז בחיים

לחיות אינו מספיק. שמש, חופש ופרח קטן גם הם נחוצים.
12 Σεπτέμβριος 2010 06:43