Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Давньоєврейська - I hÃ¥nden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
Текст
Публікацію зроблено
Blueberries
Мова оригіналу: Данська
I hånden bærer jeg livet
At leve er ikke nok. Solskin, frihed og en lille blomst må man have
Пояснення стосовно перекладу
Formålet er at få en tatovering med disse to sætninger.
Den sidste sætning er et citat af H.C. Andersen.
Oversættelse til grønlandsk også
Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
בידי
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
jairhaas
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
בידי ×× ×™ ×וחז בחיי×
לחיות ××™× ×• מספיק. שמש, חופש ופרח קטן ×’× ×”× × ×—×•×¦×™×.
12 Вересня 2010 06:43