ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-ヘブライ語 - I hÃ¥nden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
テキスト
Blueberries
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
I hånden bærer jeg livet
At leve er ikke nok. Solskin, frihed og en lille blomst må man have
翻訳についてのコメント
Formålet er at få en tatovering med disse to sætninger.
Den sidste sætning er et citat af H.C. Andersen.
Oversættelse til grønlandsk også
警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
בידי
翻訳
ヘブライ語
jairhaas
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
בידי ×× ×™ ×וחז בחיי×
לחיות ××™× ×• מספיק. שמש, חופש ופרח קטן ×’× ×”× × ×—×•×¦×™×.
2010年 9月 12日 06:43