Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka antikva-Hebrea - Ἐγὼ τὴν ζωὴν á¼Î½ χειÏὶ φέÏω.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
Ἐγὼ τὴν ζωὴν á¼Î½ χειÏὶ φέÏω.
Teksto
Submetigx per
Blueberries
Font-lingvo: Greka antikva Tradukita per
alexfatt
Ἐγὼ τὴν ζωήν á¼Î½ χειÏὶ φέÏω.
Τὸ ζᾶν ἅλις οá½Îº ἔστιν. Δεῖ á¼Î½ χειÏὶ καὶ ἡλιακὸν φῶς καὶ á¼Î»ÎµÏ…θεÏίαν καὶ μικÏὸν ἄνθος ἔχειν.
Rimarkoj pri la traduko
Contracted forms used.
Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
בידי
Traduko
Hebrea
Tradukita per
jairhaas
Cel-lingvo: Hebrea
בידי ×× ×™ ×וחז בחיי×
לחיות ××™× ×• מספיק. שמש, חופש ופרח קטן ×’× ×”× × ×—×•×¦×™×.
12 Septembro 2010 06:43